Lisa’s First Word
Реклама
«Lisa's First Word»
«Первое слово Лизы»
Эпизод «Симпсонов»
Lisas First Word.gif
Постер к эпизоду
Номер эпизода 69
Код эпизода 9F08
Первый эфир 3 декабря 1992 года
Исполнительный продюсер Эл Джин и Майк Рейсс
Сценарист Джефф Мартин
Режиссёр Марк Киркланд
Надпись на доске «Учитель не прокажённый» (англ. Teacher is not a leper)
Сцена на диване Симпсоны танцуют, взявшись за руки, постепенно к ним присоединяются другие люди и заставка превращается в цирковое представление
Приглашённая звезда Элизабет Тейлор озвучила Мэгги
SNPP capsule

«Lisa’s First Word» (рус. Первое слово Лизы) — десятая серия четвёртого сезона мультсериала «Симпсоны».

Содержание

Сюжет

Мэгги Симпсон почти год, но она ещё не сказала ни единого слова, и это беспокоит семью. Уговорами и хитростью они пытаются заставить малышку произнести первое слово, но у них ничего не получается. Тогда старшие дети спрашивают Мардж о своих первых словах. Оказывается, что Барт произнёс первое слово — «Ай, карамба» — когда случайно зашёл в спальню родителей не вовремя, но Мардж говорит ему, что не помнит этого события и рассказывает длинную историю о рождении и первом слове Лизы.

В марте 1983 года, когда у четы Симпсонов был только один ребёнок, они жили в небольшой квартирке в Восточном Спрингфилде. Барт доставлял родителям много хлопот своими шалостями, а особенно Гомера раздражало то, что сын зовёт его по имени, а не папой. В это время Мардж узнаёт, что ждёт второго ребёнка, и Симпсоны пытаются найти жильё побольше. Им предлагают посмотреть дом, где было совершено убийство, дом с полчищами кошек и другие неприятные места, но в конце концов они находят дом на Вечнозелёной Аллее. Но это жилище стоит $15 000, а у Гомера таких денег нет. Тогда дедушка Эйб продаёт свой дом и отдаёт вырученные деньги сыну.

Тем временем в США проводятся Летние Олимпийские игры 1984, официальным сэндвичем Олимпиады объявлен бургер Красти, и клоун организовывает лотерею, обещая раздавать бесплатные бургеры за победу американских спортсменов в определённых видах спорта (в лотерейных билетах указаны те виды, в которых вероятно победят спортсмены из СССР, а не из США). Внезапно выясняется, что СССР бойкотирует Игры, таким образом, у американцев нет серьёзных конкурентов, что приносит Красти огромные убытки.

В день проведения заплыва на 100 м баттерфляем у женщин (2 августа 1984 года) рождается Лиза Симпсон. Барту приходится отдать малышке свою кроватку, а самого его заставляют спать в страшной кровати в виде клоуна, которую Гомер сделал своими руками. На медосмотре доктор Хибберт даёт Лизе леденец, а Барту делает прививку от краснухи. Пэтти и Сельма, раньше так любившие Барта, теперь уделяют всё внимание малышке. Из ревности Барт стрижёт сестрёнку, запихивает её в почтовый ящик, обклеив марками, кладёт в собачью конуру, но для Лизы всё заканчивается благополучно, а его самого наказывают. Барт решает уйти из дома, но в это время Лиза произносит своё первое слово — называет Барта по имени, и дети начинают жить дружно. Вслед за Бартом, Лиза начинает называть отца Гомером, а не папой. Так заканчивается рассказ о первом слове Лизы.

Уже подросшие Лиза и Барт ссорятся в гостиной, а Гомер укладывает спать малютку Мэгги, жалуется вслух на неблагодарность детей и выражает надежду, что младшая дочь так и будет молчать. Когда он выключает свет и уходит, Мэгги вынимает изо рта соску и произносит слово «папа».

Щекотка и Царапка

В серии «Смертельный забег» («100 Yard Gash») Щекотка прибивает хвост Царапки к земле перед забегом, и когда кот начинает бежать, его скелет вырывается из тела, но он первым достигает финиша.

Интересные факты и культурные отсылки

  • Мардж обсуждает с соседками последнюю серию телесериала «M*A*S*H» (серия называлась «Goodbye, Farewell and Amen»)
  • Песню Синди Лаупер «Girls Just Want to Have Fun» поёт Гомер, возвращаясь с работы.
  • Барт поёт детские песенки «I’m a Little Teapot» и Alouette для Пэтти и Сельмы.
  • У Сайдшоу Боба в этой серии голубые волосы, как впоследствии у Сайдшоу Мела.
  • Инцидент с Красти в этой серии основан на реальных событиях: компания «McDonald’s» спонсировала Олимпиаду 1984 и на аналогичной лотерее потерпела огромные убытки. [1]
  • Красти читает сообщение о бойкоте, хотя ранее сообщалось, что он не умеет читать.
  • Сериал «Мамина семья» (Mama’s Family) начинается по телевизору, когда Гомер и Мардж собираются в больницу.
  • В постели Род и Тодд Фландерсы поют христианский гимн «I’ve Got the Joy»
  • Слоган сети фастфуда «Wendy’s» «Где мясо?» («Where is the beef?»), употрёбленный в предвыборных дебатах Уолтера Мондейла и Гэри Харта, упоминается в заголовке «Спрингфилдского покупателя».
  • Барт просит маленькую Лизу произнести имя Дэвида Хассельхофа, изображённого на обложке журнала, и у неё это получается (в переводе Ren TV Хассельхофа заменили на Дастина Хоффмана).
  • В этой серии Мэгги озвучила Элизабет Тейлор, но когда этот фрагмент был включён в клип-серию «Gump Roast» первое слово Мэгги переозвучила Нэнси Картрайт.

Can’t sleep, clown will eat me

Фраза Барта «Не могу спать, меня съест клоун» («Can’t sleep, clown will eat me»), которую он постоянно повторял после бессонной ночи в ужасной кровати (основана на событиях, произошедших в детстве с Майком Рейссом, сценаристом «Симпсонов»), обрела большую популярность: её часто употребляют люди, страдающие бессонницей, а также ненавидящие клоунов.

  • Песня Элиса Купера «Can’t Sleep, Clowns Will Eat Me» вдохновлена этой фразой.
  • «Martin Martini and the Bone Palace Orchestra», небольшой музыкальный коллектив из Мельбурна, выпустил песню «Clowns Will Eat Me»
  • Фраза появлялась на футболках и другой продукции, не связанной с Симпсонами.[2][3]

Примечания

  1. Отзыв участника лотереи 1984 года
  2. http://www.amazon.com/dp/B000HE906O
  3. Can’t Sleep, Clowns Will Eat Me — T-Shirts, License Plate Frames, Stickers and more…

Источник:Википедия [CC-BY-SA]
Всё о симпсонах! 2006 - 2017